map

Jour 14 | Droits attaqués : La violence envers les communautés | Localise-la. Mets-y un terme. Exige le changement

Pour certaines sections de la société qui n'accèdent pas facilement à d'autres espaces publics en raison de multiples formes de discrimination, l'internet s'avère particulièrement important en tant qu'espace et plateforme pour le changement. Mais tout comme l'internet ouvre de nouveaux espaces pour l'engagement public et politique des femmes et des filles, leurs droits y sont également menacés. Mets sur la carte la violence en ligne qui vise les voix féministes. Exige la reconnaissance, lance ton appel à l'action et défends ton droit de participer librement et en toute sécurité sur l'internet!

Le Rapporteur spécial de l'ONU pour la liberté d'expression et d'opinion a souligné l'importance du rôle de l'internet pour élargir les droits humains. Cela se manifeste dans les nombreuses façons stratégiques et créatives utilisées par les militants pour les droits humains et les féministes pour mobiliser dans les espaces en ligne.

Day 14 | Rights under attack: Violence targetting communities | Map it. End it. Demand change

Even as the internet opens up new spaces for public and political engagement for women and girls,  their rights come under attack. Women's rights activists and feminists have had their websites hacked, faced hate-speech and targetted harassment. These are seldom monitored in internet rights spaces. Defend our right to communicate freely and safely online. Map it. Make it visible. And demand for change.

The UN Special Rapporteur on Freedom of Expression and Opinion centred the importance of the internet in enabling a broad range of human rights. We have seen this through the multiple, strategic and creative ways that feminist and human rights activists have mobilised for action through online spaces.

Día 11 | Agresión sexual, violación y derechos humanos | Arma el mapa. Termina con la violencia. Exige el cambio.

La agresión sexual y la violación son los delitos menos denunciados en el mundo. La vergüenza, la estigmatización y el trauma son las razones principales de la falta de denuncia. Con frecuencia se culpa a la víctimas de haber “provocado” la violencia de alguna manera, se las somete a intensos interrogatorios y a violaciones reiteradas de sus derechos por parte de la policía, los médicos y el sistema judicial. Todas somos responsables de definir los espacios que ocupamos, tanto en línea como en la vida real y en la política.

Jour 11 | Harcèlement sexuel, viol & droits humains | Localise-le. Mets-y un terme. Exige le changement.

Le viol et le harcèlement sexuel font partie des crimes les moins dénoncés dans le monde. La honte, la stigmatisation et les traumatismes en sont les principales raisons. Souvent, les victimes sont accusées d'avoir d'une certaine façon “provoqué” la violence, elles subissent des interrogations intenses, et une violation répétée de leurs droits par la police, les médecins et le système judiciaire. Nous sommes tous responsables de la définition des espaces que nous occupons – que ce soit en ligne ou non, ou dans le monde politique.

Day 11 | Sexual assault, rape & human rights | Map it. End it. Demand change.

Rape and sexual assault is one of the most underreported crimes in the world mainly due to shame, stigma and trauma Victims are often blamed for somehow "provoking" the violence, subjected to intense interrogation, and repeated violation of their rights. We are all responsible for defining the spaces we occupy - both online, offline and political.